Как да премахнете акцентът пък наистина блога Fedora Holmova

Бих искал да говоря за проблема, чието решаване Търся една година и половина, като. С лицето й ах, абсолютно всички хора, които се учат чужди езици. Искам да кажа акцент. Така че нека да поговорим за това, което е, кой е той е по-рядко се вижда защо това не е най-важното нещо на езика, и като цяло, че е реалистично да се отървете от него?







Всеки може да види в директорията, или да приема същата Уикипедия и прочетете определението, но тъй като аз съм човек, който е верен на прост и научен език. След това, когато става въпрос по-лесно, и моята дефиниция за него ...

Акцент - това не е съвсем правилно произношение на лицето, което говори не е на родния му език.

По мое мнение, фокусът е главно в ръцете на органите, а след това фонетика. Дори и да сте напълно научите как се произнася конкретен звук, вие ще бъдете на всякакви разговори с акцент. Е, няма да избяга! Ние самите си представим следната ситуация:

Да приемем, че 20-30-годишна възраст. Възможно е да има повече или по-малко, докато тя не е от значение, така че това ще отнеме години. Така че, на 20 години, които сте живели в България или в друга страна, където български език е от първостепенно значение. Всеки ден, ти каза за "велик и могъщ" език, а вие сте ангажирани не само е хаотичен тракане на зъби и език излиза. Можете разработен, така да се каже, артикулация. Тук е необходимо да се напише две определения:

Вокална апарат - система от органи, които са необходими, за да ви даде възможност да "Е-Е-глагол да гори в сърцата на хората."

Да се ​​говори без акцент като

Това включва предимно долната устна и езика, като тези органи участват активно, а след това на горната устна, зъби, небцето, белите дробове, диафрагма, трахеята, носната кухина, гласните струни. Но ако това е много подробен. Както можете да видите, аз съм записан тук, тъй като органите, отговорни за дишането, защото без дъх произнася звукът и не много "Comme Ще faut".

Артикулация - е взаимодействие на който е отговорен за производството на звуци.

просто тук. Ако човек през Средновековието езика изрежете за лъжа, или разговор, а след това говори с този страдалец ще бъде, меко казано, е проблематично. Тъй като един от най-говорният апарат (език) отсъства, поради което звучи да се каже, че не е в състояние да.

Когато започнах да уча на корейския език в българския университет, проучихме произношението на звуци и да слушате как се произнася. Но проблемът е, че българското лице да обясни какво е произношението на принципа "어" и "오" малко проблематично. Имам приятели, които са просто произнасят тези звуци като нормален руски "O". И разликата в действителност съществува.

Спомням си, тъй като не можах да разбера каква е разликата на произношение между "ㄲ" и "ㄱ", "ㄸ" и "ㄷ", "ㅃ" и "ㅂ", "ㅆ" и "ㅅ", "ㅉ" и " ㅈ ". Аз учител обяснява, че той е силен съгласна, която трябва да се произнесе, като че ли са положили необходимите усилия. Аз все още не може да говори, а после попита своя съученик, който говори тези прекрасни звуци, каква е тайната? И тя ми каза:

Представете си само това, което някой да удари навън. И докато издишате и да ги произнася. Аз опитах. Това се случи. В този момент, аз бях щастлив не само мен, но и учител, който е уморен да ми обясни.

Какво искам да кажа нещо? Не можем да говорим без акцент веднага, ако не съм говорил на чужд език. И когато се говори на чужд език, то вие сте в друга трябва да използвате говорен апарат. Необходимо е да се обучават в произношение. Pre-на-на-olgo и тренира упорито, и определено трябва да отидете в страната. Само тогава ще разберете, например, че на английски "Т" и руската "Т" - звучи. Подобна, но не е същото. Позицията на езика в този и в другия случай е различен. Това се отнася за всички езици.

Ето защо, обобщавайки всички vyshenapisannoe:

Акцентира се състои от начина, по който тече говорен апарат и как можете разработен артикулация.

Разглобете 2 примери: когато корейски казва на руски, и когато българинът говори на корейски.







Да започнем от времето, когато говори корейски

Имам приятели, корейци, които изучават български език и това е това, което отбеляза:

Но като цяло, понякога е много бавно, понякога погрешно края на думата, но по принцип е възможно да се разбере по всяко време. И ако "слух" на корейски нивото на средното образование, както и на партньора си, а след това проблемите с комуникацията няма да бъде. Задължително условие, че и вие, и другарят ще бъде около средното ниво.

Сега опция, когато български говори на корейски.

  1. Не дръжте интонация, и разделянето на предложенията. Трудно е да се обясни, но ако слушате обикновен разговор корейски / корейските жени, чувате гласа те имат в известна степен лети. Това означава, че ако вземете думата "안녕하세요" (Здравейте!), Тук ще чуете тон.
  2. Когато те казват на български, те буквално произнася всеки звук. Например, когато казваме "Здравей!", Не се произнася, защото всеки звук като "общ stvuy-те!". Същото важи и в корейски език. В ушите ми, думата 안녕하세요 първите 2 срички изглежда да се слеят. Честно казано, аз дори не знам как да обясня, тъй като тя трябва да бъде чут.
  3. Много звуци се говорят прекалено рязко. Обикновено, когато аз питам корейците, тъй като на изслушване на българския език, те отговориха: "Ние можем да ви чуят като звук от C, H, W, G, R, C". Е, по мое мнение, на български език до известна степен остър. И говорен апарат, български свикнали да от детството си, носи всички действия на артикулацията на корейски. Ето защо, корейски език звучи грубо от устата си.
  4. Не винаги по български акцент правилно. Аз не знам, както и, но много често те се акцентира върху първата сричка, въпреки че акцентът е върху последната сричка на корейски. Може би аз съм ви обърква, но аз не мога да си спомня една-единствена дума, която стреса пада върху първата сричка.
  5. Звук "ㅈ" Български произнася се "J" и "ㅇ" и "ㄴ" и не виждате тази разлика. Това аз не често се срещат, но все пак се срещнаха.

Мога ли да добавят или премахват акцент?

Да се ​​говори без акцент като

  1. Невъзможно е да се премахне, но можете да направите приятен.
  2. Тя може да бъде отстранен, но тя не отнеме дълго и трудно обучение.

Аз честно казано не знам какво мнение е правилно, но аз се придържаме 2 гледна точка, защото съм виждал хора, които говорят на руски без акцент. Това наистина е невероятно и невероятно.

При обсъждането на една гледна точка, не мога да намеря по-добър пример от програмата 비정상 회담 (ненормално среща на върха).

Да се ​​говори без акцент като

Сигурен съм, разбира се, не гледате тази програма поради липса на време, но когато гледах първите 20-30 въпроси, съм го чул фокус. Когато бях само първия път, включени произволно време, аз веднага разбрах, където той е бил един от участниците. Речта му беше много страстен, и аз като че ли да се разглежда като устните се движат и говорят езика. Това е, разбира се, италиански Алберто. Неговият италиански "акцент" не е да се бърка с нищо.

Да се ​​говори без акцент като

Или тук е друга страна да се вземат Енес Кая. Perfect произношение, хубава акцент, но знаех, че той е от Турция, тъй като тонът беше точно като турски. Не мога да го обясня, но просто слушам, аз наистина харесвам как той казва.

Да се ​​говори без акцент като

Но на първо място в корейски език в тази програма, без съмнение, принадлежи към американския Тайлър. В първия брой, когато той отвори устата си и заговори, всички 3 основен каза, че ако затворите очи, Тайлър казва като корейски. Това е един много умен човек и учителите си, след като се споменава, че той самият е трудно да се вслуша в него, защото от това, което казва, че той е много умен с думи. Те също така потвърди, че те отначало който говори корейски.

Да се ​​говори без акцент като

Акцент - неразделна част от изучаването на езици, с които ще се сблъскат. Вероятно сте забелязали, че аз боядисани много внимание и други подобни, но не е най-важното нещо - как да се отървем от него? A: Не знам. Не мога да отговоря, защото нямам представа какви начини да се помогне, за да го почисти. Имам предвид има няколко начина, но аз трябва да ги изпробват на първо място, и "колко време ще отнеме?" Е един много интересен въпрос. По мое мнение, аз не съм доволен от езика ми, но ако говорим за факта, че корейците говорят за акцента ми, ще дам 2 фрази.

Тази фраза се казва, че моят учител за говорене:

"Тора, имате акцент. Той е по-добре, отколкото в центъра на китайците, защото те не са в състояние да контролира гласа си, и ако ние оценявате по скала от 10 точки, си произношение ще бъде някъде в 7-8 марката. Вашият акцент и приятно да говоря с теб не е трудно за моите уши "

И тази фраза каза един корейски босове, с когото се запознах:

"Ти имаш добро корейски и си произношение е доста добър. Вашият проблем е използването на думи. Това е корейски език на kursahotlichaetsya от говоримия език, както и в това, prokalyvaeshsya.I пъти заради това, между другото, не можеш да разбереш. "

Винаги питай корейците какво си корейски и къде да се подобрят. Ако им кажа да "кажи ми честно какво ми корейски? Трябва да знаете, за да работят ", те ще ви отговорят откровено, никой няма да ти се присмее не.